vendredi 6 octobre 2017

إلى عُشّاقِ اللغة الفرنسية. مواطن العالَم، قارئ ملهوفْ بِأمين معلوفْ

 Les échelles du Levant, Amin Maalouf, Editions Grasset & Fasquelle, 1996, 254 pages.
p. 12: Il parlait avec une douce lenteur, comme s`il devait épousseter chaque mot avant de le produire.
p. 18: Cette modestie non feinte m`était éminemment sympathique.
p. 44:  .. en quelques mois, son commerce était devenu florissant. Tel ce blé de haute montagne qui se dépêche de pousser parce qu`il sait que le printemps sera court.
p. 46: À l`époque, cela se faisait. Les pères promettaient, les filles tenaient.

رأيٌ لا يستنِد إلى سِعةِ اطلاعٍ ولا إلى بحثٍ عِلمِيٍّ: يبدو لي أن أمين معلوف ورثَ أسلوبَ جرجي زيدان في كتابة الرواية التي تحكي التاريخ. قرأت للثاني كل رواياته وللأول أربعًا فقط.

إمضائي: "إذا كانت كلماتي لا تبلغ فهمَك فدعْها إلى فجرٍ آخَرَ" (جبران)

تاريخ أول نشر على حسابي ف.ب: حمام الشط، الجمعة 6 أكتوبر 2017.




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire