(La Didactique de la Biologie)
1. يبدو لي أن
الأستاذ الذي يتباهَى بتلامذته المتفوقين الذين تخرّجوا أطباءً ومهندسينَ هو
أستاذٌ قد أخطأ مرتين: المرة الأولى، أخطأ في حق نفسه لأنه نسي أن فَشَلَ التلامذة
غير المتفوقين -وهم عادة أكثر- سوف يُنسَبُ إليه أيضا (وَحلَةْ المِنْجِلْ في
الڤلّة). المرة الثانية، أخطأ في حق هؤلاء المتفوّقين لأنه نَسَبَ نجاحَهم إليه،
أي تباهَى بإنجاز ليس هو مَن صَنَعَه على الأقل جزئيا.
2. يبدو لي أن
هذا الأستاذ الشاكِر نفسه قد ظلَمَ تلامذته -ربّما عن حسن نية- مرتين أيضا: المرة
الأولى، ظلمَ تلامذته غير المتفوّقين لأنه لم يصنع منهم متفوّقين خاصة وهو يحاول
أن يوهِم السامعين بقدرته العجيبة على صُنعِ العباقرة. المرة الثانية، ظلَمَهم
لأنه ميّز عليهم خلال دراستِهم ودون وجه حق زملاءَهم المتفوّقين.
3. يبدو لي أن
هذا الأستاذ قد انحاز حيث يدعي أنه عَدَلَ لأنه بذلَ جهدًا في غير محله: قدّم مساعدةً
لمَن ليسوا في حاجة إلى مساعدته من المتفوّقين (جلهم أولاد أغنياء أو أولاد متوسطي
الحال يتلقون دروسًا خصوصيةً خارج المعهد) وكان الأجدَرَ به أن يقدّم هذه المساعدة
لمَن هم في حاجة ماسّة وأكيدة إليها، أعنِي بهم الأكثرية غير المتفوّقة التي
تتعرّض إلى صعوبات تعلّمية ولا تنتظر مساعدة إلا منه هو فقط وليس لها أحدًا غيره
(عادة ما يكونوا مِن أبناء الفقراء والمحتاجين الذين لا يقدرون على دفع ثمن باهظٍ
مقابل الدروس الخصوصية).
4. يبدو لي أن
هذا الأستاذ الذي يظن أنه أعدَلُ من الفاروق عندما قدّم درسًا موحدًا إلى تلامذة
مختلفي القدرات الذهنية نتيجة اختلاف موروثهم الجيني وحالتهم المادية والاجتماعية
والثقافية.
5. يبدو لي أن
هذا الأستاذ غيرَ المطّلِعِ على مزايا المدرسة البنائية أو غيرَ المؤمِنِ بنجاعتها (L`école
constructiviste de Piaget, Vygotsky et les néopiagetiens : l`élève construit
son savoir lui-même avec l`aide de son prof et ses pairs)، المدرسة التي تقول أن ذكاء التلامذة لا يُرَتّبُ ذكي وغير ذكي (Le biologiste, généticien et essayiste
français, Albert
Jacquard a dit: On ne peut pas catégoriser l`intelligence)، وقال زميله فيـﭬوتسكي أن
الذكاءَ الخفيَّ المحتملَ لا يَراهُ إلا الأساتذة المستنيرون بعلوم التربية والديداكتيك
وهُمُ للأسف الشديد قلة قليلة جدا (La ZPD de Vygotsky: Zone Proximale de Développement
mental de l`élève). هذا الأستاذ المغترّ بنفسه
والذي يمشي على الأرض مرحًا، هذا الأستاذ الراضِي عن نفسه رضاءُ الجاهل الذي لا
يعي أنه جاهلٌ، هذا الكائن الغريب العجيب لا زال يطبق التعاليمَ الباليةَ للمدرسة
السلوكية (L`école
béhavioriste de Watson et Skinner: on donne à l`élève une question, on attend
de lui une réponse, on ne cherche pas plus loin)، المدرسة التي تعتبر التلميذَ عجينةً مرنةً نشكّلها كما نشاءُ أو
إناءً فارغًا نملؤه بما نريدُ أو فأرَ تجارِبٍ، نرسمُ له مسبقًا مدخلَ المتاهة
ومَخرجَها.
6. يبدو لي أن
هذا الأستاذ المسكين، الذي يشعر بالتفوق لمجرّد تفوق تلامذته ولا يشعر بالفشل لفشل
تلامذته، يجهل أن التفوقَ ليس من عنده والفشلَ أيضا ليس من عنده. التفوقُ والفشلُ
يا سِيدِي هو انبثاقٌ (Émergence) ينتج عن تفاعلٍ معقّدٍ ومستمرٍّ
(Interaction
complexe et permanente) بين قدرات
التلميذ الذهنية الوراثية (Son patrimoine génétique) وقدراته المكتسبة (Ses acquis mérités) من المحيط التربوي (البرنامج، وسائل التعلم، البنية التحتية
للمدرسة، الحالة المادية والاجتماعية والثقافية لعائلة التلميذ نفسه، إلخ. وما
الأستاذ إلا حلقة من هذه الحلقات المترابطة والمتشابكة، حلقة مهمة، أكيد، لكنها
ليست محدِّدَة).
خاتمة:
يبدو لي أن الأستاذَ المثاليَّ هو أستاذٌ مُطالَبٌ بالزرعِ دون انتظار الحَصَدِ. هو إذن زارِعٌ وليس بِحاصِدٍ. هو مطالبٌ بالعطاءِ دون انتظار الجزاءِ. هو لا يدري أنه يملك كنزًا لا يفنَى، كنزٌ فريدٌ من نوعه، كنزٌ يزيدُ كلما زاد العطاءُ منه، كنزٌ اسمه العِلمُ. هنيئًا له وطُوبَى له، فاز في الدنيا وفي الآخرة. فهو في عالم المُثُلِ يُعدُّ من أغنى الأغنياء وأشرفُ العطّائينَ جميعًا من حاتم الطائي إلى بيل ڤاتس!
يبدو لي أن الأستاذَ المثاليَّ هو أستاذٌ مُطالَبٌ بالزرعِ دون انتظار الحَصَدِ. هو إذن زارِعٌ وليس بِحاصِدٍ. هو مطالبٌ بالعطاءِ دون انتظار الجزاءِ. هو لا يدري أنه يملك كنزًا لا يفنَى، كنزٌ فريدٌ من نوعه، كنزٌ يزيدُ كلما زاد العطاءُ منه، كنزٌ اسمه العِلمُ. هنيئًا له وطُوبَى له، فاز في الدنيا وفي الآخرة. فهو في عالم المُثُلِ يُعدُّ من أغنى الأغنياء وأشرفُ العطّائينَ جميعًا من حاتم الطائي إلى بيل ڤاتس!
إمضائي:
على كل مقال يصدر عَنِّي قد يبدو لكم ناقصا أو سيئا نرد بمقال كامل أو جيد، لا بالعنف اللفظي.
"وإذا كانت كلماتي لا تبلغ فهمك فدعها إلى فجر آخر" (جبران)
على كل مقال يصدر عَنِّي قد يبدو لكم ناقصا أو سيئا نرد بمقال كامل أو جيد، لا بالعنف اللفظي.
"وإذا كانت كلماتي لا تبلغ فهمك فدعها إلى فجر آخر" (جبران)
تاريخ أول نشر على النت: حمام الشط، السبت 4 جوان 2016.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire