mercredi 15 novembre 2017

توصيفٌ لِـ"ثورة ماي 68" الفرنسية كتبه ميشيل سارّ، أراهُ ينطبقُ أيضًا على "ثورة 17-14" التونسية: مَدٌّ ثوريٌّ دون ثورةٍ! ترجمة مواطن العالَم مع إضافةٍ طفيفةٍ

حدثٌ استعصَى حتى اليوم على فهمِ المؤرخينَ. حدثٌ انبثق من قلبِ المجتمعِ، انفجرَ فجأةً ودون مقدِّماتٍ منطقيةٍ، لم يسبقه جدلٌ ولم يهيئ له أي نوعٍ من الصراعاتِ الطبقيةِ، لا يحملُ في طياتِه أي رهانٍ انتخابيٍّ، رئاسيٍّ أو برلمانيٍّ  ولم ينظمه  أي حزبٍ معارضٍ لا بمفرده ولا داخل جبهة: مَدٌّ ثوريٌّ دون ثورةٍ!

المتظاهرون أنفسهم يرفعون شعارات عالية لكنها متعالية على واقعهم اليومي المعيش، شعارات لا تعلنُ انتسابَها صراحة لأي إيديولوجية سياسية أو مرجعية فكرية محددة. متظاهرون يتخيلون أنفسهم في ثورة أكتوبر الروسية! حدثٌ فاق خيالَ المخرجينَ السنمائيينَ وتحليلَ المحللينَ السياسيينَ وفاجأ أيضًا المنفذينَ أنفسَهم.

وبعد سنواتٍ، بدأ الناسُ يحتقرونَ ويسخرونَ من هذا "اللاحدث" 
(Ce non-événement
الذي يصفه الناس الأقل براءة والأقل سذاجة بالحدث-المشهد (Un spectacle)، (إضافة: بل ذهب بعضهم في تونس إلى أبعد من ذلك ونعتوا "ثورة 17-14" بالمؤامرة الخارجية محبوكة الخيوط). لكن وفي المقابل، هل يحق لنا أن نقلل من أهمية حدثٍ وصل تأثيره وصداه إلى العالم وتداعت له عواصم عديدة وتبنته شعوب متعددة؟

ماذا يعني إذن مفهوم "اللاحدث" العالمي؟
دون شك، هو حالةٌ معقدةٌ، عجز كل المحللين عن فك رموزها وشروطها أو قراءة معطياتها ورسائلها أو الاستفادة من مواعظها ودروسها. في الحقيقة هي حالةٌ تتجاوز التاريخ حسب نظرتنا الضيقة والحالية للتاريخ.

إضافة: يقول الفيلسوف الفرنسي المعاصر ميشال أونفري أن الإنجازَ البارزَ لِـ"ثورة ماي 68" الفرنسية هو إلغاء احترام التسلسل الهرمي في الوظيفة العمومية (Il faut respecter la hiérarchie).
 وأنا أقول عن "ثورة 17-14" التونسية ما قاله أونفري عن "ثورة ماي 68" الفرنسية أو أكثر: لم يعد التلميذُ في بلدي يحترمُ أستاذَه ولا المرؤوسُ رئيسَه ولا الناخبُ ممثلَه.

Michel Serres, Hominescence, Ed. Le Pommier, 2001, p. 360

إمضائي
"المثقفُ هو هدّامُ القناعاتِ والبداهاتِ العمومية" فوكو
"إذا كانت كلماتي لا تبلغ فهمَك فدعْها إلى فجرٍ آخَرَ" جبران
"على كل مقال سيء نرد بمقال جيد" مواطن العالَم

تاريخ أول نشر على حسابي ف.ب: حمام الشط، الأربعاء 15 نوفمبر 2017.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire