مقدمة: تجنّبًا لمناكفات أصحاب العقول
الإقصائية الإستئصالية المتحجرة المنغلقة لدى الجهتين، "حداثيين" وإسلاميين: أناقش
الفكرة لا تطبيقاتها في التاريخ (تطبيقات سادت ثم بادت ولن تجدها مثلما كانت إلا
في مخيلة الإسلاميين السلفيين الأرتدوكسيين)، ولا أناقش أيضًا تطبيقاتها في الحاضر والمستقبل لأنها ببساطة لم تُطبَّقْ
بعدُ. أناقش الفكرة من وجهة نظر مواطن فرد تونسي مسلم يساري علماني، ليس من وجهة
نظر فقهية إسلامية أو إيديولوجية، لأنني لستُ ماركسيًّا ولا إسلاميًّا ولا قوميًّا
ولا ليبراليًّا، فوجهوا سهامكم أيها المناكفون حيث تصيب أهدافَها. أناقشها بعفوية
مَن تَرَبَّ في حضن أمٍّ لم ترضعّه إلا الحب وفطمته عن الكُرهِ، للأسف تَعَلَّمَ الكُرهَ عن الآخرين، ندم ورجع إلى أصله صاغِرًا (l’indigénisation). أنا وعيتُ
حديثًا أنني لست مثل الآخرين، أنا عدوٌّ شرسٌ للحداثة وما بعد الحداثة، خاصة في
ثوبها الفطري الغريزي الحيواني الرأسمالي المركزي-الأوروبي الحالي العنصري
الإرهابي (l’eurocentrisme). أرجو من
القارئ أن ينتبه إلى نقطة الضعف التي تتميز بها عادةً
الكتابة الفيسبوكية، جداريات (statuts réduits) ومقالات قصيرة، نقطة ضعفها تتمثل في اختزال رحابة الفكرة وتعقيداتها (la complexité de l’idée) حدّ تشويهها، مكرهٌ أخوكم لا بطل، للأسف لقد ولّى عهدُ الكُتُبِ وعهد قُرّاءِ الكُتُبِ.
الكتابة الفيسبوكية، جداريات (statuts réduits) ومقالات قصيرة، نقطة ضعفها تتمثل في اختزال رحابة الفكرة وتعقيداتها (la complexité de l’idée) حدّ تشويهها، مكرهٌ أخوكم لا بطل، للأسف لقد ولّى عهدُ الكُتُبِ وعهد قُرّاءِ الكُتُبِ.
بعض المفاهيم
الإسلامية التي خطرت ببالي اللحظةَ وأعنيها:
1.
الخلافة (Aujourd’hui c’est l’union qui fait la force, exp: l’union
européenne ou américaine):
نُطقُها بالعربية لا يوحي في
أذهان "الحداثيين" إلا بـحزب التحرير
وداعش، بالفرنسية مطلبٌ ملِحٌّ وأملُ العربِ والمسلمين أجمعين.
لا ألوم المنبَتِّين، جل اليساريين والليبراليين، لكنني أتعجب خاصة من القوميين الذين
ينادون بوحدة عربية ويرفضون الوحدة العربية-الإسلامية، والغريب أن عربية الأولى
عِرقية عنصرية وعربية الثانية لغوية، حضاريًّا وإنسانيًّا أرحب بكثير.
2.
الأحباس أو الوقف (Aujourd’hui c’est les fondations):
بالعربية يرونها مصيبة
وبالفرنسية روعة.
3.
الزكاة
(Aujourd’hui c’est l'impôt de solidarité sur la fortune):
بالعربية يرونها رجعية
وبالفرنسية عدلاً وتضامنًا بين الأغنياء والفقراء.
4.
الشورى (Aujourd’hui c’est la démocratie):
نُطقُها بالعرابية وحده لا يوحي
في أذهان "الحداثيين" إلا بالنهضة
والنهضاويين، بالفرنسية عسلٌ مستورَدٌ.
5. جهاد النفس
(maîtriser ses désirs, surtout ceux qui ne sont pas naturels et indispensables
comme la plupart de nos désirs d’aujourd’hui, les désirs façonnés par notre
société de consommation d’aujourd’hui, la société postmoderne liquide de
Zygmunt Bauman ):
جهادْ.. أعدْها عليَّ ثانيةً.. c'est-à-dire, comme l’a bien dit le
philosophe athée, Michel Onfray : « philosopher, c’est philosopher
sur ses désirs ».. Ah bon, si c’est Onfray qui l’a dit, pas de problème,
on est totalement d’accord
أضيفُ لك مصدرًا غربيًّا آخر مما تحب: عالِم
الأنتروبولوجيا ليفي ستروس (Claude Lévi-Strauss, 1908-2009) قال: "وُلِدت الحضارة يوم
تعلم الإنسان كَبْحَ رغباته الجنسية الحيوانية وصرف نظره نهائيًّا عن نِكاح
المحارم (l’inceste)". وأنا أقول:
كلما كَبَحَ الإنسانُ شهواته المضرّة بأخيه الإنسان، كلما ابتعد درجة عن أصله
الحيواني، كلما صعد درجة في سلّم الإنسانية، كلما اقترب أكثر من السعادة
الروحانية.
6.
(...)، والقائمةُ
تطولُ.
ملاحظة: أعي جيدًا أن لكل مفهومٍ تاريخٌ،
لكنني، وفي نفس الوقت، أعي أيضًا أن المفهومَ كالكائن الحي، ينمو، يتطوّر وتتغير
ملامحه من زمنٍ إلى زمنٍ.
أنهِي بسؤال: لماذا أرى حُسنًا فيما يراه رفاقي
قُبحًا؟ ربما لأنني اكتشفتُ بهاءَ بعض المفاهيم الإسلامية (certains concepts islamiques)، اكتشفتُها بلغة
أجنبية، قرأتُ الأجنبيَّ الذي لا يكره الإسلام ولا المسلمين، وفي نفس الوقت لا
يتعصّب للإسلام ولا للمسلمين، ومثله أصبحتُ أحب هويتي ولا أكره هوية مَن علمني.
الساعة الواحدة بعد منتصف الليل و30د، وجبَ احترام القارئ.
إمضائي (مواطن
العالَم البستاني، متعدّد الهُويات، l’homme semi-perméable، أصيل جمنة ولادةً وتربيةً، يساري غير ماركسي حر ومستقل، غاندي
الهوى ومؤمن بمبدأ "الاستقامة الأخلاقية على المستوى الفردي" - Adepte de l’orthodoxie spirituelle à l’échelle
individuelle):
"وإذا كانت كلماتي لا تبلغ فهمك، فدعها إذن إلى فجر آخر"
(جبران)
À un mauvais discours, on répond par un bon discours
et non par la violence. Le Monde diplomatique
تاريخ أول نشر على النت: حمام الشط في 6 ديسمبر 2019.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire