يجب تسخير المدرسة لخدمة
المجتمع، كل المجتمع وليس فئة قليلة منه (الطبقة البورجوازية، المستفيدة الأولى من
النظام التربوي العالمي المعاصر).
Le pédagogue suisse Philippe
Perrenoud a dit :
- « L’absence
d’autorité chez les enfants est une forme de maltraitance ».
-
« Une réforme du
système éducatif n’est un enjeu majeur que si elle profite, en priorité, aux
élèves qui ne réussissent pas à l’école ».
L’épistémologue français Gaston Bachelard a dit :
-
« Les professeurs ne comprennent pas
que leurs élèves ne comprennent pas ».
الترجمة:
-
"غيابُ الانضباط في
المؤسسات التربوية يُعتبرُ سوءُ معاملة للتلميذ"
-
"الإصلاح التربوي لا
يُعتبَر إصلاحًا إلا إذا استفاد منه التلامذة الذين يتعرّضون عادةً إلى صعوبات في
التعلّم"
-
"الأساتذة لا يفهمون
أن تلامذتهم لا يفهمون"
ثلاثُ جملٍ بليغة، تمنيتُ لو كُتِبت على ثلاث
لافتات كبيرة وعُلِّقت في قاعة الأساتذة في كل المؤسسات التربوية التونسية.
إمضائي:
النقدُ هدّامٌ أو لا يكونْ، هدّامٌ للتصورات غير
العلمية. أنا لا أقصدُ فرضَ
رأيِي عليكم بالأمثلةِ والبراهينَ بل أدعوكم بكل ودٍّ إلى مقاربةٍ أخرى، وعلى كل خطابٍ قد يبدو لكم سيِّئًا
نردُّ بخطابٍ جيّدٍ.
"وإذا كانت كلماتي لا تبلغ فهمَك فدعْها
إلى فجرٍ آخَرَ" (جبران خليل جبران)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire