1.
هاجِمْ بقوة وكثافة نقاطَ تجمعهم وامنعهم من التنظم العفوي (Le 10 décembre 2018,
tractopelles, bulldozers et forces de l’ordre entrent en masse sur les
ronds-points).
2.
افْصِلْ عنهم الإعلاميين والمثقفين والأحزاب والبرلمانيين
والمناضلين النقابيين واليساريين.
3. ابعَثْ لزعمائهم رسائل تهديد
مجهولة الهوية، خاصة للمبتدئين منهم والنساء فاقدات التجربة النضالية (Les
primo-militantes).
Référence : Le Monde diplomatique, novembre 2019, extraits de l`article «Le plus long
mouvement social des dernières décennies en France. Un an avec les gilets
jaunes d’Ardèche», par Pierre Souchon, journaliste, pp. 4-5
إمضائي (لوموند ديبلوماتيك، ترجمة دون إضافة ولا
تعليق مواطن العالَم، متعدّد الهُويات، l’homme semi-perméable، أصيل جمنة ولادةً وتربيةً، يساري غير ماركسي حر ومستقل، غاندي
الهوى ومؤمن بمبدأ "الاستقامة الأخلاقية على المستوى الفردي" - Adepte de l’orthodoxie spirituelle à l’échelle
individuelle):
"وإذا كانت كلماتي لا تبلغ فهمك، فدعها إذن إلى فجر آخر"
(جبران)
À un mauvais discours, on répond par un bon discours
et non par la violence. Le Monde diplomatique
تاريخ أول نشر على النت: حمام الشط في 11 نوفمبر 2019.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire